Slang(bahasa gaul) dan Idiom dalam Percakapan sehari-hari Orang Luar


Dalam bahasa Inggris, slang maupun idiom sangatlah sering digunakan, terutama dalam percakapan sehari-hari, termasuk dalam film-film. Penggunaan slang maupun idiom ini seringkali membuat orang yang tidak berbahasa ibu bahasa Inggris menjadi kewalahan memahami makna yang disampaikan. Oleh karena itu, memahami slang maupun idiom sangatlah penting bagi para pembelajar bahasa Inggris. Berikut ini pengertian slang dan idiom menurut Wikipedia.
bahasa gaul

Slang adalah ragam bahasa tidak resmi, dan tidak baku yang sifatnya musiman, dipakai oleh kelompok sosial tertentu untuk komunikasi intern, dengan maksud, agar yang bukan anggota kelompok tidak mengerti. Slang di ciptakan oleh perubahan bentuk pesan linguistik tanpa mengubah isinya untuk maksud penyembunyian atau kejenakaan. Jadi slang bukanlah ketika kita berbicara yang seharusnya sebuah bahasa, melainkan hanya transformasi parsial sebagian dari suatu bahasa menurut pola-pola tertentu. Contohnya, kata bahasa Indonesia mobil dapat diubah wujudnya menjadi bo’il, bolim, demobs atau kosmob. Atau berlebihan yang berubah wujudnya menjadi “lebay”. Hehehe ada-ada saja.
Slang umumnya berbeda pada tiap Negara yang menggunakan Bahasa Inggris. Slang di Amerika belum tentu berlaku di Inggris, Australia atau di Negara lain.

Contoh Slang Amerika

Contoh Slang Amerika salah satunya adalah kata “ace” yang berarti :
To do something very well, particularly an examination (verb);
yaitu melakukan sesuatu dengan sungguh-sungguh(baik)(kata kerja),
first-rate (adjective), or an expert (noun),
yang utama/pertama(kata sifat), atau seorang yang ahli (kata benda)

Contoh dalam kalimat:

1) I’m going to ace this exam – I’ve been studying all week!
2) Lois Lane was the ace reporter for The Daily Planet — although she did have a lot of trouble uncovering Superman’s identity!
Etymology:
In World War I, a pilot who shot down five enemy planes was called an ‘ace’, which is the powerful one card in a deck of playing cards. ‘Ace’ can be used as a verb (to do well) or as an adjective (excellent, best) or as a noun (a nickname for someone who is good at something, or for a good friend).( http://www.englishdaily626.com/slang.php?002)

Contoh Slang Inggris

“daft” yang berarti stupid, foolish (bodoh, OON).
(http://www.coolslang.com/in/british/index.php)

Contoh dalam kalimat :
Oh my God, I just did a daft thing this day. I forgot putting my name in my exam.

Idiom adalah suatu ungkapan (seperti istilah atau frase) yang maknanya tak dapat diturunkan dari definisi langsung dan penyusunan bagian-bagiannya, melainkan merupakan suatu makna tak langsung yang hanya dikenal melalui penggunaan umum. Dalam linguistik, idiom umumnya dianggap merupakan gaya bahasa yang bertentangan dengan prinsip penyusunan (principle of compositionality), walaupun masih terjadi perdebatan mengenai hal tersebut. Idiom dapat membingungkan orang yang belum terbiasa dengannya. Orang-orang yang belajar suatu bahasa baru harus mempelajari ungkapan idiom bahasa tersebut sebagaimana mereka mempelajari kosakata lain dalam bahasa itu. Pada kenyataannya, banyak kata dalam bahasa alami yang berasal sebagai idiom tapi telah terasimilasi baik sehingga justru kehilangan makna langsungnya.
Contoh idiom bisa dilihat di artikel saya bulan lalu yang judulnya bend over backwards^_^

Selanjutnya…selamat belajar bahasa Inggris =)

About these ads

4 thoughts on “Slang(bahasa gaul) dan Idiom dalam Percakapan sehari-hari Orang Luar

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s