ALL ABOUT IDOMS – BEND OVER BACKWARDS

Pelajari berbagai ungkapan Bahasa Inggris melalui program radio “All About Idioms” bersama Irna Sinulingga dan seorang ‘native speaker’.
Segmen ini mengudara setiap hari dalam acara Siaran Pagi VOA Indonesia, yang dapat Anda simak melalui radio kesayangan di kota Anda.
BEND OVER BACKWARDS
Merupakan salah satu bentuk idiom yang sering dipakai di Amerika. Idiom merupakan frase kata yang tidak bisa diartikan secara harfiah(tekstual/sesuai dengan susunan katanya). Untuk mengetahui ini, cukup simak percakapan berikut.
TEXT : Kami akan membahas idiom yang umum dalam percakapan orang Amerika sehari-hari. Baiklah, segera kita mulai, apa yang akan kita bahas, Cole?
VOICE : BEND OVER BACKWARDS, Irna, sekali lagi BEND OVER BACKWARDS
TEXT : Artinya : berusaha mati-matian. BEND ejaannya B-E-N-D ; OVER – ejaannya O-V-E-R dan BACKWARD ejaannya B-A-C-K-W-A-R-D
Sekarang kita simak contoh idiom BENT OVER BACKWARDS
VOICE : When she moved in to the neighborhood, Lisa was afraid her neighbors would be stuck up, but they bent over backwards to make her feel welcome.
TEXT : Artinya : Ketika ia pindah ke kompleks itu, Lisa khawatir tetangganya tidak akan ramah kepadanya, tetapi ternyata mereka berusaha mati-matian untuk membuat ia merasa ditengah-tengah sahabat lama.
Idiom yang hampr sama artinya dengan BEND OVER BACKWARDS adalah
VOICE : GO OUT OF HER WAY sekali lagi GO OUT OF HER WAY
TEXT : Artinya; berbuat lebih banyak dari biasa. Seperti dalam contoh berikut:
VOICE : Mary will go out of her way to please her mother in law.
TEXT : Artinya Mary berusaha mati-matian untuk menyenangkan ibu mertuanya.
Kita tadi telah membahas dua idiom yang hampir sama artinya yaitu
VOICE : BEND OVER BACKWARDS dan GO OUT OF HER WAY

